语文360

当前:首页 > 赏析

《绝句·古木阴中系短篷》原文翻译及赏析(志南和尚)

《绝句·古木阴中系短篷》原文翻译及赏析(志南和尚)

作者:志南

【译文及注释】译文 我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞...查看全文

《除放自石湖归苕溪》原文翻译及赏析(姜夔)

《除放自石湖归苕溪》原文翻译及赏析(姜夔)

作者:姜夔

【译文及注释】译文一 细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。 二 美人台上昔欢娱,今日空台望五湖。残雪未融青草死,苦无麋鹿过姑苏。 三 黄帽传呼睡不成,投篙细细激流冰。...查看全文

《绝句·竹影和诗瘦》原文翻译及赏析

《绝句·竹影和诗瘦》原文翻译及赏析

作者:王庭筠

【译文及注释】译文竹影和诗瘦,梅花入梦香。 可怜今夜月,不肯下西厢。【作品鉴赏】前两句一从视觉、一从嗅觉的角度来描写诗人居处的清幽境界。“竹”和“诗”,一为自然之物,一为社会之物,二者本无从...查看全文

《竹枝歌·月儿弯弯照九州》原文翻译及赏析

《竹枝歌·月儿弯弯照九州》原文翻译及赏析

作者:佚名

【译文及注释】译文 一弯月牙照人间,多少人家欢乐,多少人家忧愁。 但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?该宽容的地方,姑且将气量放大些吧。 【作品鉴赏】《竹枝歌·月儿弯弯照九...查看全文

《雪梅·其一》原文翻译及赏析

《雪梅·其一》原文翻译及赏析

作者:卢梅坡

【译文及注释】 译文 梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。 注释 ⑴降(xiáng),服输。 ⑵...查看全文

《绝句·古木阴中系短篷》原文翻译及赏析(志南)

《绝句·古木阴中系短篷》原文翻译及赏析(志南)

作者:志南

【译文及注释】译文 我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞...查看全文

《除放自石湖归苕溪》原文翻译及赏析

《除放自石湖归苕溪》原文翻译及赏析

作者:姜夔

【译文及注释】译文 一 细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。 二 美人台上昔欢娱,今日空台望五湖。残雪未融青草死,苦无麋鹿过姑苏。 三 黄帽传呼睡不成,投篙细细激流冰。...查看全文

《春日》原文翻译及赏析(汪藻)

《春日》原文翻译及赏析(汪藻)

作者:汪藻

【译文及注释】译文整个春日大概都没有连续十天清明无雨的日子,到处都是在天上的云彩携带着雨水漂浮而行。 野外田里的一潭绿油油的春水比镜子还要碧绿光亮,古渡口边人经过时水边的鸥鹭却自在不受...查看全文

《绝句·游子春衫已试单》原文翻译及赏析

《绝句·游子春衫已试单》原文翻译及赏析

作者:吴涛

【译文及注释】译文离家远游之人试着换上了单薄的春衣,枝头的桃花已凋谢,野生的梅子已经发酸。 奇怪的是忽然一晚蛙鸣声停止了,原来是东风又起,带来了数日的寒冷。注释1、游子:指离家远游之人。 2、春...查看全文

《纳凉》原文翻译及赏析

《纳凉》原文翻译及赏析

作者:秦观

【译文及注释】译文携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。 月明船笛参差起,风定池莲自在香。【作品鉴赏】《纳凉》是秦观的七言绝句作品,这首诗的首句就点明题意:“携杖来追柳外凉。”人们着到的,是诗人携...查看全文

《春日》原文翻译及赏析(晁冲之)

《春日》原文翻译及赏析(晁冲之)

作者:晁冲之

【译文及注释】译文在草木阴阴的映照下,弯曲的小溪显得格外碧绿,细雨敲打在绿萍上,绿萍轻轻地翻动。鹅鸭不知道春天已过,还争相随着流水去追赶桃花。注释①阴阴:草木阴阴。②趁:追逐。【作品鉴赏】这是...查看全文

《寄内》原文翻译及赏析

《寄内》原文翻译及赏析

作者:孔平仲

【译文及注释】译文试说途中景,方知别后心。 行人日暮少,风雪乱山深。【作品鉴赏】这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这首小诗里有充分...查看全文

《考试毕登铨楼》原文翻译及赏析

《考试毕登铨楼》原文翻译及赏析

作者:梅尧臣

【译文及注释】译文春云浓淡日微光,双阙重门耸建章。 不上楼来知几日,满城无算柳梢黄。【作品鉴赏】《考试毕登铨楼》即景抒情。春天的云时浓时淡太阳光线微弱,雄伟的双阙和重门耸立在宫殿前。不知...查看全文

《咏傀儡》原文翻译及赏析

《咏傀儡》原文翻译及赏析

作者:杨亿

【译文及注释】译文鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当。 若教鲍老当筵舞,转更郎当舞袖长。【作品鉴赏】这首诗用朴素自然的语言咏傀儡以言情,形象生动,耐人咀嚼。诗题《咏傀儡》,意为吟咏木偶戏中的木偶...查看全文

《好了歌》原文翻译及赏析

《好了歌》原文翻译及赏析

作者:甄士隐

【译文及注释】译文人人都知道神仙好,只有功名是没法忘记的, 从古至今的将领和丞相都在哪里,如今只剩下一堆荒坟; 人人都知道神仙好,只有财富是没法忘记的, 活了一世,只恨积攒了没多少钱,等到钱多了的时...查看全文

《梅花引·苏小小墓》原文翻译及赏析

《梅花引·苏小小墓》原文翻译及赏析

作者:朱彝尊

【译文及注释】译文小溪澄,小桥横,小小坟前松柏声。碧云停,碧云停,凝想往时,香车油壁轻。溪流飞遍红襟鸟,桥头生遍红心草。雨初晴,雨初晴,寒食落花,青骢不忍行。【作品鉴赏】   《梅花引·苏小小...查看全文

《忆少年·飞花时节》原文翻译及赏析

《忆少年·飞花时节》原文翻译及赏析

作者:朱彝尊

【译文及注释】译文飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院。重帘尚如昔,但窥帘人远。 叶底歌莺梁上燕,一声声伴人幽怨。相思了无益,悔当初相见。【作品鉴赏】《忆少年·飞花时节》这首小词,宛转曲折地描写...查看全文

《金缕曲(二首)》原文翻译及赏析

《金缕曲(二首)》原文翻译及赏析

作者:顾贞观

【译文及注释】译文 你近来平安吗?即便你回来,回首以前令人悲债的事,你又怎能够承受!昔日朋友形同陌生的路人,又有谁安慰你?你母老家贫子幼,早记不起杯酒相娱的时侯。魑魅搏人的事应该可空见惯,正直人却...查看全文

《齐天乐·吴山望隔江霁雪》原文翻译及赏析

《齐天乐·吴山望隔江霁雪》原文翻译及赏析

作者:厉鹗

译文瘦筇如唤登临去,江平雪晴风小。 湿锚楼台,酿寒城阙,不见春红吹到。 徽茫越峤,但半冱云根,半销沙草。 为问鸥边,而今可有晋时棹? 清愁几番自遣,故人稀笑语,相忆多少! 寂寂寥寥,朝朝暮暮,吟得梅花俱恼。 将...查看全文

《卖花声·立春》原文翻译及赏析

《卖花声·立春》原文翻译及赏析

作者:黄景仁

译文 独饮对辛盘,愁上眉弯。楼窗今夜且休关。前度落红流到海,燕子衔还。 书贴更簪欢,旧例都删。到时风雪满千山。年去年来常不老,春比人顽。 注释 ①辛盘:《风土记》:“元旦以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥杂和...查看全文

《贺新郎·太白墓和雅存韵》原文翻译及赏析

《贺新郎·太白墓和雅存韵》原文翻译及赏析

作者:黄景仁

译文何事催人老?是几处、 残山剩水,闲凭闲吊。此是青莲埋骨地,宅近谢家之脁。总一样,文人宿草。只为先生名在上,问青天,有句何能好?打一幅,思君稿。 梦中昨来逢君笑。把千年、蓬莱清浅,旧游相告。更问后来...查看全文

《水调歌头(五首选三)》原文翻译及赏析

《水调歌头(五首选三)》原文翻译及赏析

作者:张惠言

译文东风无一事,妆出万重花。 闲来阅遍花影,椎有月钩斜。 我有江南铁笛,要倚一枝香雪,吹彻玉城霞。 清影渺难即,飞絮满天涯。 飘然去,吾与汝,泛云槎。 东皇一笑相语:芳意在谁家? 难道春花开落,又是春风来去...查看全文

《风流子·出关见桃花》原文翻译及赏析

《风流子·出关见桃花》原文翻译及赏析

作者:张惠言

译文 海风吹着我的痩骨,我衣裳单薄,有些寒冷。四月初,我离开北京,到了山海关。望见到处都是关塞的墙垣,飞沙北走;山势向渤海延伸,层峦向东方展开。人迹何在?只见柳树的柔条摇摆不定,草很短,难以形成一片绿...查看全文

《渡江云·杨花》原文翻译及赏析

《渡江云·杨花》原文翻译及赏析

作者:周济

译文春风真解事,等闲吹遍,无数短长亭。 一星星是恨,直送春归,替了落花声。 凭阑极目,荡春波、万种春情。 应笑人舂粮几许? 便要数征程。 冥冥,车轮落日,散绮余霞,渐都迷幻景。 问收向红窗画箧,可算飘零? 相...查看全文

《阮郎归·吴门寄家书》原文翻译及赏析

《阮郎归·吴门寄家书》原文翻译及赏析

作者:项鸿祚

译文阖闾城下漏声残,别愁千万端。 蜀笺书字报平安,烛花和泪弹。 无一语,只加餐,病时须自宽。 早梅庭院夜深寒,月中休倚阑。【作品鉴赏】  上片以叙事写景为主。写作者醒后的所感、所见、所闻。醒来...查看全文

古诗分类
名句分类
广告二
广告三
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1